What is the origin of mishpocha?

Yiddish mishpocha derives from Hebrew mishpakhá “family,” as Hebrew is the source of a good portion of Yiddish vocabulary. Hebrew belongs to the Semitic family of languages and isn’t related to English, but we’ve nevertheless inherited numerous culture- and religion-related words from Hebrew, such as amen, cherub, jubilee, and hallelujah. Like its Hebrew source, mishpocha means more than just “immediate family”—it’s the collection of all blood relatives and relatives by marriage.